Rapid Set® FLOW CONTROL®

Le Rapid Set® FLOW CONTROL® est un additif réducteur d’eau à utiliser avec les produits cimentaires Rapid Set, permet d’augmenter la fluidité et la résistance à la compression. Offert en sacs de 25 g (0,88 oz.) et de 60 g (2,12 oz.).

• Versez la quantité d’eau désirée dans un récipient de mélange
• Ajoutez la moitié du produit cimentaire dans le récipient, puis mélangez le tout à l’aide d’un mélangeur mécanique
• Continuez à mélanger en ajoutant progressivement de la poudre Rapid Set® FLOW CONTROL® dans le récipient
• Ajoutez ensuite le reste du produit cimentaire en remuant
• N’ajoutez pas plus de 3 paquets par sac de 50 lb. (22,7 kg) à 70 lb. (31,8 kg) de produit Rapid Set®
• Un surplus d’eau dans le mélange peut provoquer la ségrégation des agrégats, ce qui pourrait diminuer la résistance


1. DESCRIPTION

FLOW CONTROL Rapid Set est un additif améliorant le débit qui entraîne une plus grande fluidité et qui réduit la quantité d’eau nécessaire. Diminuer la teneur en eau en ajoutant FLOW CONTROL à votre mélange vous permettra d’augmenter la résistance et la durabilité du produit final.

2. UTILISATIONS

Utilisez FLOW CONTROL avec les produits cimentaires Rapid Set. Ajoutez d’un à quatre sachets de FLOW CONTROL pour augmenter la fluidité et la résistance dans le but de répondre aux exigences du chantier. Il est d’abord recommandé de faire un essai afin d’adapter le dosage. FLOW CONTROL peut être utilisé en combinaison avec tous les autres produits Rapid Set de Concrete Pharmacy.

3. CARACTÉRISTIQUES

• Peut être utilisé avec des produits cimentaires Rapid Set®
• Réduit la quantité d’eau nécessaire
• Augmente la fluidité
• Augmente la résistance à la compression

4. PROCÉDURES

Versez la quantité d’eau claire désirée dans le récipient de malaxage. Ajoutez ensuite la moitié du produit cimentaire dans le récipient et malaxez le tout à l’aide d’une perceuse munie d’un embout mélangeur ou d’un mélangeur mécanique. Continuez de mélanger tout en ajoutant 2,1 oz (60 g) de poudre FLOW CONTROL dans le récipient de malaxage. Ajoutez le reste du produit cimentaire dans le récipient de malaxage. Suivez les instructions de mélange et respectez les quantités d’eau maximales indiquées sur l’emballage du produit cimentaire. Malaxez jusqu’à l’obtention d’une consistance homogène et sans grumeaux. NE dépassez PAS quatre sachets de FLOW CONTROL par sac de 50 lb à 70 lb de produit cimentaire Rapid Set. Une quantité d’eau excessive dans le mélange peut entraîner la ségrégation des agrégats, ce qui peut réduire la résistance.

5. DURÉE DE CONSERVATION

Lorsqu’il est conservé dans un endroit sec, à l’abri du soleil et dans un sachet intact, FLOW CONTROL affiche une durée de conservation de 12 mois.

6. RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR

Avant d’utiliser des produits Rapide Set, il est important de lire les présentes fiches techniques, les bulletins, les étiquettes de produits et les fiches de sécurité au www.CTScement.com. L’utilisateur est tenu de passer en revue les instructions et les avertissements pour tout produit cimentaire Rapide Set, et ce, avant chaque utilisation.

AVERTISSEMENT : CE PRODUIT PEUT ENTRÂINER UNE IRRITATION CUTANÉE LÉGÈRE ET PEUT ÊTRE NOCIF S’IL ENTRE EN CONTACT AVEC LA PEAU. Il peut aussi provoquer une irritation grave des yeux. Portez un dispositif de protection des yeux comme des lunettes de sécurité à écran latéral. Couvrez votre peau à l’aide de vêtements de protection. Portez des gants résistants aux produits chimiques et des bottes étanches. En cas de contact avec votre peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à plusieurs reprises à l’eau claire et consultez un professionnel de la santé. Portez un appareil respiratoire approuvé par NIOSH/MSHA si vous risquez d’être exposé à des niveaux de poussières ou de fumée excédant les limites établies.

Veuillez consulter la fiche de données de sécurité (FDS) et visiter le site www.ctscement.com pour obtenir de plus amples renseignements concernant les normes de sécurité de ce produit.

Garantie Limitée

CTS CEMENT MANUFACTURING CORP. (CTS) garantit un produit de grande qualité et, à sa discrétion, remplacera ou remboursera la valeur du prix d’achat de tout matériau présentant des défauts dans un délai d’un (1) an, à compter de la date d’achat. Les recours établis ci-dessus sont limités à la responsabilité de CTS. À l’exception de cette clause, toutes garanties expresses ou implicites sont exclues, y compris les garanties de qualité marchande et d’adéquation à des fins spécifiques. CTS n’est pas responsable en cas de dommages indirects ou accessoires et de dommages-intérêts particuliers résultant directement ou indirectement de l’utilisation du produit.

Le Rapid Set® FLOW CONTROL® est un additif réducteur d’eau à utiliser avec les produits cimentaires Rapid Set, permet d’augmenter la fluidité et la résistance à la compression. Offert en sacs de 25 g (0,88 oz.) et de 60 g (2,12 oz.).

• Versez la quantité d’eau désirée dans un récipient de mélange
• Ajoutez la moitié du produit cimentaire dans le récipient, puis mélangez le tout à l’aide d’un mélangeur mécanique
• Continuez à mélanger en ajoutant progressivement de la poudre Rapid Set® FLOW CONTROL® dans le récipient
• Ajoutez ensuite le reste du produit cimentaire en remuant
• N’ajoutez pas plus de 3 paquets par sac de 50 lb. (22,7 kg) à 70 lb. (31,8 kg) de produit Rapid Set®
• Un surplus d’eau dans le mélange peut provoquer la ségrégation des agrégats, ce qui pourrait diminuer la résistance


SECTION 1 : Identification

Identificateur du produit Rapid Set FLOW Control
Autre moyen d’identification Code du produit 802010010, 802040035, 802100000
Utilisation recommandée Utilisation industrielle.
Restrictions recommandées Les travailleurs (ainsi que vos clients ou les utilisateurs dans le cas d’une revente) doivent être informés de la présence potentielle de poussières ou de silice cristalline respirables, ainsi que de leurs dangers potentiels. Une formation appropriée sur l’utilisation et la manipulation de ce matériau doit être donnée, au besoin, en vertu des règlements applicables.
Renseignements sur le fabricant, l’importateur, le fournisseur ou le distributeur CTS Cement Manufacturing Corporation
12442 Knott Street Garden Grove, CA 92841 États-Unis
1-800-929-3030
info@ctscement.com
Personne-ressource – Agent de sécurité
Numéro de téléphone d’urgence 1-800-929-3030 (8 h à 17 h)

SECTION 2 : Identification des dangers

Dangers physiques
Non classifié

Dangers pour la santé
Irritation ou corrosion cutanée – Catégorie 2
Lésions oculaires graves/irritation – Catégorie 1
Cancérogénicité – Catégorie 1A
Toxicité pour certains organes cibles à la suite d’une exposition unique – Catégorie 3 : irritation des voies respiratoires
Toxicité pour certains organes cibles à la suite d’une exposition répétée – Catégorie 2 (poumons)

Dangers selon l’OSHA
Effets chroniques sur les organes cibles signalés.

Éléments d’étiquetage

Mention d’avertissement
Danger

Mention de danger
Contient une matière qui peut causer le cancer. Peut former des mélanges explosifs avec l’air. Éviter de créer de la poussière. Peut entraîner une sensibilisation par contact cutané. Peut provoquer une irritation respiratoire. Éviter d’inhaler les poussières. Éviter l’ingestion. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements.

Instruction d’usage
Prévention
Se procurer des instructions spéciales avant l’utilisation. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Ne pas respirer les poussières. Bien se laver après manipulation du produit. Utiliser dans un endroit bien aéré. Porter des gants de protection, des vêtements de protection, des lunettes de protection et un masque de protection
Intervention
En cas d’exposition prouvée ou suspectée : consulter un médecin. Contact avec les yeux : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées, puis continuer à rincer. Appeler immédiatement un centre antipoison ou un médecin. Contact avec la peau : Laver abondamment à l’eau. En cas d’irritation cutanée : consulter un médecin. Enlever tout vêtement contaminé et le laver avant de le porter de nouveau. En cas d’inhalation : Transporter immédiatement la personne à l’air frais et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. Appeler un centre antipoison ou un médecin en cas de malaise.
Entreposage
Conserver les récipients hermétiquement fermés. Entreposer le produit dans un endroit sec.
Élimination
Éliminer le contenu ou le contenant conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et internationale.

Dangers non classés autrement
Aucun connu

SECTION 3 : Compositions/Renseignements sur les ingrédients

Mélanges

Nom chimique Numéro CAS % Autres identificateurs
Composé propriétaire 99-99,9  Sans objet
Méthanal 50-00-0 < 0,1  Sans objet


Observations sur la composition
Toutes les concentrations sont exprimées en pourcentage à moins que l’ingrédient soit gazeux. Les concentrations de gaz sont exprimées en pourcentage par volume.

SECTION 4 : Premiers soins

Inhalation
En cas d’inhalation de poussières, amener immédiatement la personne concernée à l’air libre. Si les symptômes se développent ou persistent, appeler un médecin.

Contact avec la peau
Retirer les vêtements contaminés. Laver abondamment à l’eau et au savon. En cas d’irritation cutanée : consulter un médecin. Laver tout vêtement contaminé avant de l’utiliser à nouveau.

Contact avec les yeux
Ne pas frotter les yeux. Rincer immédiatement les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées, puis continuer à rincer. Obtenir immédiatement des soins médicaux.

Ingestion
Rincer immédiatement la bouche et boire beaucoup d’eau. Appeler une ambulance et apporter ces instructions. Consulter un médecin en cas de symptômes.

Symptômes ou effets les plus importants, toxicité aiguë et retardée
Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires peut provoquer une irritation oculaire. Les symptômes peuvent inclurent une sensation de picotement, un larmoiement, une rougeur des yeux ou une vision brouillée. Cela peut provoquer des lésions oculaires permanentes telles que la cécité. Irritation respiratoire de la trachée supérieure. Toux. Malaise thoracique. Essoufflement. Respiration sifflante. Irritation cutanée.

Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Prendre des mesures générales visant à fournir un soutien et traiter selon les symptômes. Garder la personne en observation. Les symptômes peuvent être retardés.

Renseignements généraux
En cas de malaise, consulter un médecin (si possible lui montrer l’étiquette). S’assurer que le personnel médical est averti des substances impliquées et prend les précautions pour se protéger. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant.

SECTION 5 : Mesures de lutte contre l'incendie

Moyens d’extinction appropriés
Jet diffusé. Mousse. Poudre chimique sèche. Dioxyde de carbone (CO2).

Moyens d’extinction contre-indiqués
Ne pas utiliser de jet d’eau en guise d’extincteur, car cela peut causer la propagation de l’incendie.

Dangers particuliers que pose le produit chimique
Pendant un incendie, des gaz toxiques peuvent être produits.

Équipement de protection et précautions pour les pompiers
Porter des vêtements de protection complets et un appareil respiratoire autonome en cas d’incendie.

Équipement ou instructions de lutte contre l’incendie
Déplacer les contenants hors de la zone d’incendie si cela peut se faire sans risque.

Méthodes spécifiques
Utiliser des procédures de lutte contre les incendies normalisées et tenir compte des risques liés aux autres matériaux utilisés.

Risques d’incendie
Aucun risque spécial d’incendie et d’explosion décelé.

SECTION 6 : Mesures en cas de dispersion accidentelle

Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence
Éviter la formation de poussière. Éviter d’inhaler les poussières. Éviter le contact avec la peau. Tenir le personnel superflu à l’écart de la zone. Garder les personnes à l’écart de l’endroit de l’écoulement/de la fuite et dans un lieu protégé du vent. Porter un équipement et une tenue de protection appropriés durant le nettoyage. Utiliser un respirateur homologué NIOSH/MSHA s’il existe des niveaux d’exposition à la poussière et à la fumée excédant la limite autorisée. Ne pas toucher les conteneurs endommagés ou la substance déversée accidentellement sans vêtements de protection appropriés. Veiller à une bonne ventilation. Prévenir les autorités locales si des fuites significatives ne peuvent pas être contenues. Consulter la section 8 de la FDS, en ce qui concerne la protection individuelle.

Méthodes et matériaux de confinement et de nettoyage
Arrêter le débit de matière, si ceci est sans risque. S’il est nécessaire de balayer la zone contaminée, utiliser un agent de contrôle des poussières qui ne réagit pas avec le produit. Rassembler la poussière en utilisant un aspirateur. Minimiser la génération et l’accumulation de poussières. Empêcher l’infiltration dans les cours d’eau, les égouts, les sous-sols ou les espaces clos. Après avoir récupéré le produit, rincer la zone à l’eau. Consulter la section 13 de la FDS, en ce qui concerne l’élimination des déchets.

Protection environnementale
Éviter le rejet dans les drains et les cours d’eau.

SECTION 7 : Manipulation et entreposage

Précautions pour une manipulation sans danger
Se procurer des instructions spéciales avant l’utilisation. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Prévoir une ventilation adéquate aux endroits où la poussière se forme. Minimiser la génération et l’accumulation de poussières. Ne pas respirer les poussières. Éviter le contact oculaire avec cette matière. Éviter toute exposition prolongée. Porter un équipement de protection individuelle qui convient. Employer de bonnes pratiques d’hygiène industrielle. Prendre des mesures préventives pour éviter les décharges statiques.

Conditions d’un entreposage en toute sécurité, y compris d’éventuelles incompatibilités
Conserver dans le contenant original fermé hermétiquement. Entreposer le produit dans un endroit sec. Entreposer à l’écart des matières incompatibles (voir la section 10 de la FDS). Conserver à l’abri de la chaleur, des flammes nues ou autres sources d’inflammation. Protéger contre la lumière directe du soleil.

SECTION 8 : Contrôle de l’exposition/protection personnelle

Limites d’exposition professionnelle
É.-U. OSHA, tableau Z-3 (29 CFR 1910.1000)

Composants Type Valeur Forme
Méthanal
(CAS 50-00-00)
TWA 0,75 mg/m3 Poussière totale
0,5 mg/m3
2,0 mpppc
Respirable
Respirable

É.-U. Valeurs limites du seuil de l’ACGIH

Composants Type Valeur Forme
Méthanal
(CAS 50-00-00)
CLV 0,3 mg/m3
Fraction respirable

Valeurs limites biologiques
Aucune limite d’exposition biologique pour cet ingrédient.

Directives d’exposition
Il importe de surveiller et de contrôler l’exposition professionnelle aux poussières nuisibles (totales et respirables) ainsi qu’à la silice cristalline respirable.

Contrôles techniques appropriés
Assurer une bonne ventilation générale (généralement 10 renouvellements d’air à l’heure). Les taux de ventilation doivent correspondre aux conditions en vigueur. Si c’est approprié, clôtures de processus d’utilisation, ventilation d’échappement locale, ou d’autres commandes d’ordre technique afin de maintenir les concentrations atmosphériques sous les valeurs limites d’exposition. Si aucune valeur limite d’exposition n’a été établie, maintenir les concentrations atmosphériques à un niveau acceptable.
Une aération suffisante doit être prévue pour évacuer efficacement la poussière ou la fumée pouvant être créée pendant la manipulation ou le traitement thermique et éviter ainsi son accumulation. Si les améliorations mécaniques ne suffisent pas à maintenir les concentrations de particules de poussière sous la limite d’exposition en milieu de travail (LEMT), une protection respiratoire appropriée doit être utilisée. Le poste de travail doit être équipé d’une douche de sécurité et d’une fontaine oculaire.

Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle
Lunettes et masque de protection
Porter des lunettes de sécurité à moins d’utiliser un respirateur complet.
Protection de la peau
Protection des mains
Porter des gants résistant aux agents chimiques.
Autre
Porter des vêtements appropriés et résistants aux produits chimiques. L’emploi d’un tablier imperméable est recommandé.
Protection respiratoire
Utiliser un respirateur homologué NIOSH/MSHA s’il existe des niveaux d’exposition à la poussière et à la fumée excédant la limite autorisée.
Risques thermiques
Porter des vêtements de protection thermique appropriés au besoin.

Normes d’hygiène générales
Ne pas manger, boire ou fumer lors de l’utilisation. Toujours faire preuve d’une bonne hygiène personnelle, se laver les mains après avoir manipulé le matériel et avant de manger, boire ou de fumer. Nettoyer régulièrement la tenue de travail et l’équipement de protection pour éliminer les contaminants. Observer toutes les exigences en matière de surveillance médicale.

SECTION 9 : Propriétés physiques et chimiques

Basic Physical and Chemical Properties

Apparence
État physique Solide.
Forme Poudre.
Couleur Blanc.
Odeur Typique.
Seuil olfactif Non disponible.
pH 9 à 11,4 lorsque humide
Point de fusion/point de congélation Ne s’applique pas.
Point d’ébullition initial et intervalle d’ébullition Ne s’applique pas.
Point d’éclair Ne s’applique pas.
Taux d’évaporation Ne s’applique pas.
Inflammabilité (solide, gaz) Non combustible.
Limites d’explosion ou d’inflammabilité supérieure/inférieure
Limites d’inflammabilité– inférieure (%) Ne s’applique pas.
Limites d’inflammabilité– supérieure (%) Ne s’applique pas.
Pression de vapeur Ne s’applique pas.
Densité de vapeur Ne s’applique pas.
Densité relative 1,84 à 20 °C
Solubilité
Solubilité (eau) soluble à 20 °C
Coefficient de répartition (n-octanol/eau) -4
Température d’auto-inflammation Ne s’applique pas.
Température de décomposition 2 460 °F (1 350 °C)
Viscosité Ne s’applique pas.
Autres renseignements
Densité apparente 500 à 800 kg/m3
Coefficient de répartition (huile/eau) Ne s’applique pas.
COV (poids %) 0 g/L lorsque mélangé avec de l’eau

SECTION 10 : Stabilité et réactivité

Réactivité
Ce produit est stable et non réactif lorsqu’il est utilisé, entreposé et transporté normalement.

Stabilité chimique
Le matériel est stable dans des conditions normales d’utilisation.

Possibilité de réactions dangereuses
Aucune dans les conditions normales d’utilisation.

Éviter
Température dépassant la température de décomposition. Éviter le contacte avec de matériaux incompatibles. Éviter la dispersion de la poussière dans l’air (p. ex. le nettoyage de surface poussiéreuse avec de l’air comprimé).

Matériaux incompatibles
Oxydants puissants, acides et bases.

Produits de décomposition dangereux
Séparation possible de méthanal en petites quantités. Les substances ou les groupes de substances cités sont formés par hydrolyse.

SECTION 11 : Renseignements toxicologiques

Informations sur les voies d’exposition probables
Inhalation

Risque présumé d’effets graves pour les organes à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée par inhalation. Toute inhalation de poussières peut provoquer des irritations du système respiratoire. Toute inhalation prolongée peut être nocive.
Contact avec la peau
Peut causer une irritation cutanée.
Contact avec les yeux
Peut provoquer une irritation oculaire.
Ingestion
L’ingestion peut causer irritation gastrointestinale.

Symptômes liés aux caractéristiques physiques, chimiques et toxicologiques
Peut provoquer une irritation oculaire. Les symptômes peuvent inclurent une sensation de picotement, un larmoiement, une rougeur des yeux ou une vision brouillée. Irritation respiratoire de la trachée supérieure. Toux. Malaise thoracique. Essoufflement. Respiration sifflante. Irritation cutanée.

Informations sur les effets toxicologiques.
Toxicité aiguë

Peut provoquer une irritation respiratoire.

Composants Espèces Résultats d’essai
Peau
Méthanal
Lapin Non irritant
(ligne directrice 404 de l’OECD)
Oeil
Méthanal
Lapin Non irritant
(ligne directrice 405 de l’OECD)

Irritation ou corrosion cutanée
Peut causer une irritation cutanée.
Lésions oculaires graves/irritation
Peut provoquer des lésions oculaires.

Sensibilisation respiratoire ou cutanée
Sensibilisation respiratoire
L’OSHA a classifié cette substance comme sensibilisant respiratoire.
Sensibilisation cutanée
Une sensibilisation cutanée a été observée lors d’études avec des animaux. Sensibilisation chez l’être humain.

Mutagénicité sur cellules germinales
Aucune donnée disponible indiquant que le produit ou ses composants peuvent être mutagènes ou génotoxiques à des concentrations supérieures à 0,1%.

Cancérogénicité
Contient une matière qui peut causer le cancer.
Il importe de surveiller et de contrôler l’exposition professionnelle aux poussières respirables.

Monographies du CIRC. Évaluation globale de la cancérogénicité
Rapport du NTP sur les cancérogènes

Substances particulièrement réglementées de l’OSHA (29 CFR 1910.1001-1050)
Non indiquées.

Toxique pour la reproduction
Les résultats des études menées sur les animaux ne démontrent aucun effet affaiblissant de fertilité.

Toxicité pour certains organes cibles à la suite d’une exposition unique
Peut provoquer une irritation respiratoire.

Toxicité pour certains organes cibles à la suite d’une exposition répétée
Risque présumé d’effets graves pour les organes (poumons) à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée

Risque d’aspiration
En raison de sa forme physique, le produit ne présente aucun risque d’aspiration.

Effets chroniques
L’exposition sous forme d’inhalation répétée ou prolongée peut provoquer des lésions aux poumons, y compris la silicose. Peut provoquer une irritation cutanée si le contact est répété ou prolongé.

SECTION 12 : Renseignements écologiques

Écotoxicité
Poisson
Toxicité aiguë DIN 38412, partie 15 statique – Leuciscus idus/LC 50 (48 h) : > 560 mg/l invertébrés aquatiques
Toxicité aiguë Ligne directrice 202 de l’OECD, partie 1 statique; Daphnia magna/EC50 (48 h) : > 100 mg/l
Analogue : Évaluation dérivée de produits présentant des caractéristiques chimiques similaires. Concentration nominale. Ce produit présente une faible solubilité dans les milieux d’essai. Un éluat a été mis à l’essai. Essai uniquement sur la concentration des limites. Aucun effet toxique n’est présent dans la plage de solubilité.

Persistance et dégradabilité
Évaluation : N’est pas facilement biodégradable.

Bioaccumulation potentielle
Aucune donnée disponible.

Mobilité dans le sol
Aucune donnée disponible.

Autres effets nocifs
Aucun autre effet négatif sur l’environnement (p. ex. appauvrissement de la couche d’ozone, potentiel de formation d’ozone photochimique, perturbation du système endocrinien, potentiel de réchauffement global) n’est anticipé de ce composant.

SECTION 13 : Considérations d'élimination

Instructions relatives à l’élimination
Recueillir et reprendre ou éliminer les déchets dans des contenants scellés et les déposer dans un site d’enfouissement autorisé. Éliminer le contenu ou le contenant conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et internationale.

Régulations locales d’élimination
Éliminer conformément à toutes les réglementations en vigueur.

Code de déchets dangereux
Le code de déchet doit être attribué en accord avec l’utilisateur, le producteur et les services d’élimination de déchets.

Déchets des résidus / produits non utilisés
Éliminer conformément aux réglementations locales. Les conteneurs vides ou les doublures peuvent retenir des résidus de produit. Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes précautions d’usage (voir : Instructions relatives à l’élimination).

Emballages contaminés
Les récipients vides devraient être recyclés ou jetés dans un centre de traitement de déchets agréé. Suivre les étiquettes de mise en garde même lorsque les conteneurs ont été vidés.

SECTION 14 : Informations sur le transport

DOT
N’entre pas dans la réglementation des marchandises dangereuses.

IATA
N’entre pas dans la réglementation des marchandises dangereuses.

IMDG
N’entre pas dans la réglementation des marchandises dangereuses.

Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention Marpol 73/78 et au recueil IBC.
Ne s’applique pas.

SECTION 15 : Informations réglementaires

Règlements fédéraux des États-Unis
Ce produit est qualifié de « chimiquement dangereux » selon la norme sur la communication des renseignements à l’égard des matières dangereuses (29 CFR 1910.1200) de l’OSHA.
Section 12(b) de l’avis d’exportation de TSCA (40 CFR 707, sous-partie D)
Non réglementée.
Substances particulièrement réglementées de l’OSHA (29 CFR 1910.1001-1050)
Non indiquées.
Listes de substances toxiques de la CERCLA (40 CFR 302.4)
Non indiquées.

Catégorie de risque de la SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) de 1986
Danger immédiat – Oui
Danger retardé – Oui
Risque d’incendie – Non
Danger lié à la pression – Non
Danger de réactivité – Non

SARA 302 extrêmement toxiques

Nom chimique Numéro CAS % par poids.
Méthanal 50-00-0 <=0,02

SARA 311/312 produit chimique dangereux
Oui
SARA 313 (signalement TRI)
Non réglementée.

Autres règlements fédéraux
Section 112 de la Clean Air Act (CAA) Liste des polluants atmosphériques dangereux
Non réglementée.
Section 112(r) de la Clean Air Act (CAA) Prévention des déversements accidentels (40 CFR 68.130)
Non réglementée.
Safe Drinking Water Act (SDWA)
Non réglementée.

Règlements nationaux des États-Unis
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer ou des effets nocifs sur la reproduction.
É.-U. Massachusetts RTK – liste de substances

Nom chimique Numéro CAS % par poids.
Méthanal 50-00-0 <=0,02

É.-U. Loi sur le droit des travailleurs et du public d’être informé du New Jersey

Nom chimique Numéro CAS % par poids.
Méthanal 50-00-0 <=0,02

É.-U. Loi sur le droit des travailleurs et du public d’être informé de la Pennsylvanie

Nom chimique Numéro CAS % par poids.
Méthanal 50-00-0 <=0,02

É.-U. Loi sur le droit d’être informé du Rhode Island

Nom chimique Numéro CAS % par poids.
Méthanal 50-00-0 <=0,02

É.-U. Proposition 65 de la Californie
É.-U. – Proposition 65 de la Californie – substances cancérogènes et toxiques pour la reproduction Substances répertoriées
AVERTISSEMENT CANCER et EFFETS NOCIFS SUR LA REPRODUCTION – www.P65Warnings.ca.gov

Inventaires internationaux
Pays ou région
États-Unis et Porto Rico
Nom de l’inventaire
Inventaire du Toxic Substances Control Act (TSCA)
En stock (oui ou non)*
Oui

*La réponse « Oui » indique que ce produit est conforme aux exigences de l’inventaire du pays ayant compétence.
La réponse « Non » indique qu’un ou plusieurs composants du produit ne figurent pas dans la liste ou sont exemptés de celle-ci dans l’inventaire du pays ayant compétence.

SECTION 16 : Autres renseignements, y compris la date de préparation ou de la dernière révision

Date de diffusion 19 juin 2018
Date de révision
No de version 03
Cotes d’évaluation HMIS® Santé : 2
Inflammabilité : 1
Danger physique : 0

Clause de non-responsabilité

CTS Cement Manufacturing Corporation ne peut anticiper toutes les conditions d’utilisation de ces informations et de ses produits ou des produits d’autres fabricants conjointement avec ses produits. Il appartient alors à l’utilisateur de veiller à ce que les conditions de manipulation, d’entreposage et d’élimination du produit soient respectées, il assume également tout risque et toute responsabilité en cas de perte, de dommage matériel, de blessure ou de dépenses résultant de l’utilisation incorrecte de ce produit. Les renseignements de ces fiches ont été rédigés en fonction des meilleures connaissances et évaluations scientifiques disponibles à ce jour.


CALCULETTE DE PRODUIT


Quelle quantité me faut-il?

Calculez d’abord la quantité nécessaire du produit, puis ajoutez-la à votre liste d’achats.
Jump To Calculator Icon

Sauter à la calculette

Plus d'information

Matériaux King et Compagnie propose ce produit en sachet de 60 g.