Rapid Set® SET CONTROL®

Le Rapid Set® SET CONTROL® est un additif retardateur à utiliser avec les produits cimentaires Rapid Set®, permet d’augmenter le temps de travail. Offert en sacs de 25 g (0,88 oz.) et de 60 g (2,12 oz.).

• Diluez le produit Rapid Set® SET CONTROL® dans l’eau
• Ajoutez jusqu’à 4 paquets, selon vos besoins, pour atteindre le temps de travail souhaité
• Chaque paquet est conçu pour ajouter de 15 à 30 minutes de tamps de travail pour chaque sec de 50 lb. (22,7 kg) à 70 lb. (31,8 kg) de produit Rapid Set®
• Combinez le tout au produit Rapid Set® FLOW CONTROL® pour créer des mélanges plus liquides


1. DESCRIPTION

SET CONTROL Rapid Set est un agent retardateur prolongeant le temps de prise des produits Rapid Set, ce qui prolonge également le temps alloué pour l’application et la finition.

2. UTILISATIONS

Utilisez SET CONTROL avec des produits cimentaires Rapid Set UNIQUEMENT. SET CONTROL est idéal lorsque le temps de travail doit être prolongé ou pour compenser des températures élevées. Un sachet de SET CONTROL prolongera le temps de travail initial d’environ 10 à 20 minutes dans des conditions normales et ne réduira pas la résistance à long terme. SET CONTROL peut être employé en combinaison avec d’autres additifs Rapid Set de Concrete Pharmacy.

3. CARACTÉRISTIQUES

• Peut être utilisé avec des produits cimentaires Rapid Set®
• Prolonge le temps de travail

4. PROCÉDURES

Dissolvez SET CONTROL dans l’eau de mélange. Ajoutez d’un à quatre sachets par sac de 50 lb à 70 lb de produit cimentaire Rapid Set pour atteindre le temps de travail désiré. Il est d’abord recommandé de faire un essai afin d’adapter le dosage selon les conditions requises sur le chantier.

5. DURÉE DE CONSERVATION

Lorsqu’il est conservé dans un endroit sec, à l’abri du soleil et dans un sachet intact, SET CONTROL affiche une durée de conservation de 12 mois.

6. RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR

Avant d’utiliser des produits Rapide Set, il est important de lire les présentes fiches techniques, les bulletins, les étiquettes de produits et les fiches de sécurité au www.CTScement.com. L’utilisateur est tenu de passer en revue les instructions et les avertissements pour tout produit cimentaire Rapide Set, et ce, avant chaque utilisation.

AVERTISSEMENT : CE PRODUIT PEUT ENTRÂINER UNE IRRITATION CUTANÉE LÉGÈRE ET PEUT ÊTRE NOCIF S’IL ENTRE EN CONTACT AVEC LA PEAU. Il peut aussi provoquer une irritation grave des yeux. Portez un dispositif de protection des yeux comme des lunettes de sécurité à écran latéral. Couvrez votre peau à l’aide de vêtements de protection. Portez des gants résistants aux produits chimiques et des bottes étanches. En cas de contact avec votre peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à plusieurs reprises à l’eau claire et consultez un professionnel de la santé. Portez un appareil respiratoire approuvé par NIOSH/MSHA si vous risquez d’être exposé à des niveaux de poussières ou de fumée excédant les limites établies.

Veuillez consulter la fiche de données de sécurité (FDS) et visiter le site www.ctscement.com pour obtenir de plus amples renseignements concernant les normes de sécurité de ce produit.

Garantie Limitée

CTS CEMENT MANUFACTURING CORP. (CTS) garantit un produit de grande qualité et, à sa discrétion, remplacera ou remboursera la valeur du prix d’achat de tout matériau présentant des défauts dans un délai d’un (1) an, à compter de la date d’achat. Les recours établis ci-dessus sont limités à la responsabilité de CTS. À l’exception de cette clause, toutes garanties expresses ou implicites sont exclues, y compris les garanties de qualité marchande et d’adéquation à des fins spécifiques. CTS n’est pas responsable en cas de dommages indirects ou accessoires et de dommages-intérêts particuliers résultant directement ou indirectement de l’utilisation du produit.

Le Rapid Set® SET CONTROL® est un additif retardateur à utiliser avec les produits cimentaires Rapid Set®, permet d’augmenter le temps de travail. Offert en sacs de 25 g (0,88 oz.) et de 60 g (2,12 oz.).

• Diluez le produit Rapid Set® SET CONTROL® dans l’eau
• Ajoutez jusqu’à 4 paquets, selon vos besoins, pour atteindre le temps de travail souhaité
• Chaque paquet est conçu pour ajouter de 15 à 30 minutes de tamps de travail pour chaque sec de 50 lb. (22,7 kg) à 70 lb. (31,8 kg) de produit Rapid Set®
• Combinez le tout au produit Rapid Set® FLOW CONTROL® pour créer des mélanges plus liquides


SECTION 1 : Identification

Identificateur du produit Rapid Set SET Control
Autre moyen d’identification Code du produit 801010010, 801040035, 801040050, 801100000
Utilisation recommandée Utilisation industrielle.
Restrictions recommandées Les travailleurs (ainsi que vos clients ou les utilisateurs dans le cas d’une revente) doivent être informés de la présence potentielle de poussières ou de silice cristalline respirables, ainsi que de leurs dangers potentiels. Une formation appropriée sur l’utilisation et la manipulation de ce matériau doit être donnée, au besoin, en vertu des règlements applicables.
Renseignements sur le fabricant, l’importateur, le fournisseur ou le distributeur CTS Cement Manufacturing Corporation
12442 Knott Street Garden Grove, CA 92841 États-Unis
1-800-929-3030
info@ctscement.com
Personne-ressource – Agent de sécurité
Numéro de téléphone d’urgence 1-800-929-3030 (8 h à 17 h)

SECTION 2 : Identification des dangers

Dangers physiques
Non classifié

Dangers pour la santé
Toxicité aiguë – Catégorie 5
Irritation de la peau – Catégorie 3
Irritation oculaire – Catégorie 2A

Dangers selon l’OSHA
Non classifiée.

Éléments d’étiquetage

Mention d’avertissement
Avertissement

Mention de danger
Cause une légère irritation cutanée. Peut être nocif en cas de contact avec la peau. Provoque des irritations oculaires graves.

Instruction d’usage
Prévention
Bien se laver après manipulation du produit. Porter des gants de protection, des vêtements de protection, des lunettes de protection et un masque de protection
Intervention
Contact avec les yeux : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées, puis continuer à rincer. Contact avec la peau : Laver abondamment à l’eau. En cas d’irritation cutanée : consulter un médecin. Enlever tout vêtement contaminé et le laver avant de le porter de nouveau.
Entreposage
Entreposer le produit dans un endroit sec. Entreposer à l’écart des matières incompatibles.
Élimination
Éliminer les déchets et résidus conformément aux règlements municipaux.

Dangers non classés autrement
Aucun connu

SECTION 3 : Compositions/Renseignements sur les ingrédients

Mélanges

Nom chimique Numéro CAS % Autres identificateurs
Faible acide de grade alimentaire 77-92-9 90-100 Sans objet


Observations sur la composition
Toutes les concentrations sont exprimées en pourcentage à moins que l’ingrédient soit gazeux. Les concentrations de gaz sont exprimées en pourcentage par volume.

SECTION 4 : Premiers soins

Inhalation
Aller à l’air frais et se reposer. Si la respiration est difficile, donner de l’oxygène. Si la victime ne respire pas, pratiquer la respiration artificielle. Si les symptômes se développent ou persistent, appeler un médecin.

Contact avec la peau
Laver abondamment à l’eau et au savon. En cas d’irritation cutanée : consulter un médecin. Laver tout vêtement contaminé avant de l’utiliser à nouveau.

Contact avec les yeux
Ne pas frotter les yeux. Rincer immédiatement les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées, puis continuer à rincer. Obtenir immédiatement des soins médicaux.

Ingestion
Ne pas faire vomir. Ne rien faire avaler à une personne inconsciente. Rincer immédiatement la bouche et boire beaucoup d’eau. Consulter un médecin en cas de symptômes.

Symptômes ou effets les plus importants, toxicité aiguë et retardée
Irritation oculaire grave. Les symptômes peuvent inclure une sensation de picotement, un larmoiement, une rougeur des yeux ou une vision brouillée. Cela peut provoquer des lésions oculaires permanentes telles que la cécité. Irritation cutanée.

Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Prendre des mesures générales visant à fournir un soutien et traiter selon les symptômes. Garder la personne en observation. Les symptômes peuvent être retardés.

Renseignements généraux
En cas de malaise, consulter un médecin (si possible lui montrer l’étiquette). S’assurer que le personnel médical est averti des substances impliquées et prend les précautions pour se protéger. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant.

SECTION 5 : Mesures de lutte contre l'incendie

Moyens d’extinction appropriés
Utiliser l’eau pulvérisée et la mousse anti-alcool. Poudre chimique sèche. Dioxyde de carbone (CO2).

Dangers particuliers que pose le produit chimique
Le produit émet des gaz toxiques tels que l’oxyde de carbone lors des incendies.

Équipement de protection et précautions pour les pompiers
Porter des vêtements de protection complets et un appareil respiratoire autonome en cas d’incendie.

Équipement ou instructions de lutte contre l’incendie
Déplacer les contenants hors de la zone d’incendie si cela peut se faire sans risque.

Méthodes spécifiques
Utiliser des procédures de lutte contre les incendies normalisées et tenir compte des risques liés aux autres matériaux utilisés.

Risques d’incendie
Aucun risque spécial d’incendie et d’explosion décelé.

SECTION 6 : Mesures en cas de dispersion accidentelle

Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence
Consulter la section 8 de la FDS, en ce qui concerne la protection individuelle.

Méthodes et matériaux de confinement et de nettoyage
Organiser l’élimination sans produire de poussière. Balayer les résidus et les ramasser à la pelle. Nettoyer les surfaces avec de l’eau pour enlever les contaminants. Empêcher l’infiltration dans les cours d’eau, les égouts, les sous-sols ou les espaces clos.
Après avoir récupéré le produit, rincer la zone à l’eau. Consulter la section 13 de la FDS, en ce qui concerne l’élimination des déchets.

Protection environnementale
Éviter le rejet dans les drains et les cours d’eau.

SECTION 7 : Manipulation et entreposage

Précautions pour une manipulation sans danger
Prévoir une ventilation adéquate aux endroits où la poussière se forme. Minimiser la génération et l’accumulation de poussières. Éviter de respirer de la poussière. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Porter un équipement de protection individuelle qui convient. Employer de bonnes pratiques d’hygiène industrielle.

Conditions d’un entreposage en toute sécurité, y compris d’éventuelles incompatibilités
Conserver dans le contenant original fermé hermétiquement. Entreposer le produit dans un endroit sec. Entreposer à l’écart des matières incompatibles (voir la section 10 de la FDS).

SECTION 8 : Contrôle de l’exposition/protection personnelle

Valeurs limites biologiques
Aucune limite d’exposition biologique pour cet ingrédient.

Contrôles techniques appropriés
Assurer une bonne ventilation générale. Si c’est approprié, clôtures de processus d’utilisation, ventilation d’échappement locale, ou d’autres commandes d’ordre technique afin de maintenir les concentrations atmosphériques sous les valeurs limites d’exposition. Si aucune valeur limite d’exposition n’a été établie, maintenir les concentrations atmosphériques à un niveau acceptable. Une aération suffisante doit être prévue pour évacuer efficacement la poussière ou la fumée pouvant être créée pendant la manipulation ou le traitement thermique et éviter ainsi son accumulation. Si les améliorations mécaniques ne suffisent pas à maintenir les concentrations de particules de poussière sous la limite d’exposition en milieu de travail (LEMT), une protection respiratoire appropriée doit être utilisée. Le poste de travail doit être équipé d’une douche de sécurité et d’une fontaine oculaire.

Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle
Lunettes et masque de protection
Porter des lunettes de sécurité à l’épreuve des produits chimiques ou à écrans latéraux à moins d’utiliser un respirateur complet.
Protection de la peau
Protection des mains
Porter des gants résistant aux agents chimiques, en nitrile ou en caoutchouc.
Autre
Porter des vêtements appropriés et résistants aux produits chimiques. L’emploi d’un tablier imperméable est recommandé.
Protection respiratoire
Utiliser un respirateur homologué NIOSH/MSHA s’il existe des niveaux d’exposition à la poussière et à la fumée excédant la limite autorisée.
Risques thermiques
Porter des vêtements de protection thermique appropriés au besoin.

Normes d’hygiène générales
Ne pas manger, boire ou fumer lors de l’utilisation. Toujours faire preuve d’une bonne hygiène personnelle, se laver les mains après avoir manipulé le matériel et avant de manger, de boire ou de fumer. Nettoyer régulièrement la tenue de travail et l’équipement de protection pour éliminer les contaminants.

SECTION 9 : Propriétés physiques et chimiques

Basic Physical and Chemical Properties

Apparence
État physique Solide.
Forme Poudre.
Couleur Beige.
Odeur Inodore.
Seuil olfactif Non disponible.
pH 1,8 à ca. 50 g/l à 25 °C (77 °F)
Point de fusion/point de congélation 153 °C (307 °F)
Point d’ébullition initial et intervalle d’ébullition 173 °C
Point d’éclair 100 °C (212 °F)
Taux d’évaporation Ne s’applique pas.
Inflammabilité (solide, gaz) Matière solide inflammable lorsqu’elle est chauffée au-delà du point d’éclair.
Limites d’explosion ou d’inflammabilité supérieure/inférieure
Limites d’inflammabilité– inférieure (%) LEL : 0,28%.
Limites d’inflammabilité– supérieure (%) UEL : 2,29%.
Pression de vapeur Ne s’applique pas.
Densité de vapeur Ne s’applique pas.
Densité relative 1,67 à 20 °C
Solubilité
Solubilité (eau) Soluble dans l’eau; 383 g/l à 25 °C (77 °F).
Coefficient de répartition (n-octanol/eau) -1,64 at 20 °C (68 °F).
Température d’auto-inflammation Ne s’applique pas.
Température de décomposition 1010 °F (1850 °C)
Viscosité Ne s’applique pas.
Autres renseignements
Densité apparente Ne s’applique pas.
Coefficient de répartition (huile/eau) Ne s’applique pas.
COV (poids %) 0 g/L lorsque mélangé avec de l’eau

SECTION 10 : Stabilité et réactivité

Réactivité
Ce produit est stable et non réactif lorsqu’il est utilisé, entreposé et transporté normalement.

Stabilité chimique
Le matériel est stable dans des conditions normales d’utilisation.

Possibilité de réactions dangereuses
Aucune dans les conditions normales d’utilisation.

Conditions à Éviter
Chaleur excessive. Éviter la dispersion de la poussière dans l’air (p. ex. le nettoyage de surface poussiéreuse avec de l’air comprimé).

Matériaux incompatibles
Oxydants puissants, les bases, les agents réducteurs et les nitrates.

Produits de décomposition dangereux
Oxydes de carbone.

SECTION 11 : Renseignements toxicologiques

Informations sur les voies d’exposition probables
Inhalation

Toute inhalation de poussières peut provoquer des irritations du système respiratoire. Toute inhalation prolongée peut être nocive.
Contact avec la peau
Cause une irritation cutanée. Un contact prolongé avec le ciment humide ou le mélange peut causer des brûlures.
Contact avec les yeux
Peut provoquer des lésions oculaires graves. Un contact prolongé avec le ciment humide ou le mélange peut causer des brûlures.
Ingestion
L’ingestion peut causer irritation gastro-intestinale.

Symptômes liés aux caractéristiques physiques, chimiques et toxicologiques
Irritation oculaire grave. Les symptômes peuvent inclure une sensation de picotement, un larmoiement, une rougeur des yeux ou une vision brouillée. Cela peut provoquer des lésions oculaires permanentes telles que la cécité. Irritation respiratoire de la trachée supérieure. Toux. Malaise thoracique. Essoufflement. Irritation cutanée.

Informations sur les effets toxicologiques.
Toxicité aiguë

Peut provoquer une irritation respiratoire.
Composants
Acide citrique (CAS 77-92-9)

Peau DL50/cutanée – rat -> 2 000 mg/kg
Yeux Yeux – lapin – peut irriter les yeux Essai 405 de l’OECD
Système respiratoire Non disponible.
Ingestion DL50/par voie orale – rat -> 5 400 mg/kg

Irritation ou corrosion cutanée
Cause une irritation cutanée, des démangeaisons, une enflure, des rougeurs et de la douleur.
Lésions oculaires graves/irritation
Provoque des irritations oculaires graves, des démangeaisons, des rougeurs et de la douleur.

Sensibilisation respiratoire ou cutanée
Sensibilisation respiratoire
Irritation.
Sensibilisation cutanée
Aucune donnée disponible.

Mutagénicité sur cellules germinales
Aucune donnée disponible indiquant que le produit ou ses composants peuvent être mutagènes ou génotoxiques à des concentrations supérieures à 0,1%.

Cancérogénicité
Substances particulièrement réglementées de l’OSHA (29 CFR 1910.1001-1050)
Aucun composant de ce produit comportant des niveaux supérieurs ou égaux à 0,1 % n’est considéré comme étant un carcinogène ou un carcinogène tel que défini par l’OSHA.

Toxique pour la reproduction
Aucune donnée disponible.

Toxicité pour certains organes cibles à la suite d’une exposition unique
Aucune donnée disponible.

Toxicité pour certains organes cibles à la suite d’une exposition répétée
Aucune donnée disponible.

Risque d’aspiration
En raison de sa forme physique, le produit ne présente aucun risque d’aspiration.

Effets chroniques
L’exposition sous forme d’inhalation répétée ou prolongée peut provoquer des lésions aux poumons, y compris la silicose. Peut provoquer une irritation cutanée si le contact est répété ou prolongé.

SECTION 12 : Renseignements écologiques

Écotoxicité

Vertébré aquatique Mortalité LC50 – Leuciscus idus melanotus – 440 mg/l – 48 heures
Invertébré aquatique Essai statique – Daphnia magna (puce d’eau) – 1 535 mg/l – 24 heures
Animal terrestre Non disponible.

Persistance et dégradabilité
Aucune donnée n’est disponible sur la dégradabilité de ce produit.

Bioaccumulation potentielle
Aucune donnée disponible.

Mobilité dans le sol
Aucune donnée disponible.

Autres effets nocifs
Aucun autre effet négatif sur l’environnement (p. ex. appauvrissement de la couche d’ozone, potentiel de formation d’ozone photochimique, perturbation du système endocrinien, potentiel de réchauffement global) n’est anticipé de ce composant.

SECTION 13 : Considérations d'élimination

Instructions relatives à l’élimination
Recueillir et reprendre ou éliminer les déchets dans des contenants scellés et les déposer dans un site d’enfouissement autorisé. Éliminer le contenu ou le contenant conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et internationale.

Régulations locales d’élimination
Éliminer conformément à toutes les réglementations en vigueur.

Code de déchets dangereux
Le code de déchet doit être attribué en accord avec l’utilisateur, le producteur et les services d’élimination de déchets.

Déchets des résidus / produits non utilisés
Éliminer conformément aux réglementations locales. Les conteneurs vides ou les doublures peuvent retenir des résidus de produit. Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes précautions d’usage (voir : Instructions relatives à l’élimination).

Emballages contaminés
Les récipients vides devraient être recyclés ou jetés dans un centre de traitement de déchets agréé. Suivre les étiquettes de mise en garde même lorsque les conteneurs ont été vidés.

SECTION 14 : Informations sur le transport

DOT
N’entre pas dans la réglementation des marchandises dangereuses.

IATA
N’entre pas dans la réglementation des marchandises dangereuses.

IMDG
N’entre pas dans la réglementation des marchandises dangereuses.

Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention Marpol 73/78 et au recueil IBC.
Ne s’applique pas.

SECTION 15 : Informations réglementaires

Règlements fédéraux des États-Unis
Section 12(b) de l’avis d’exportation de TSCA (40 CFR 707, sous-partie D)
Non réglementée.
Substances particulièrement réglementées de l’OSHA (29 CFR 1910.1001-1050)
Non indiquées.
Listes de substances toxiques de la CERCLA (40 CFR 302.4)
Non indiquées.

Catégorie de risque de la SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) de 1986
Danger immédiat – Oui
Danger retardé – Non
Risque d’incendie – Non
Danger lié à la pression – Non
Danger de réactivité – Non

SARA 302 extrêmement toxiques
Non indiquées.
SARA 311/312 produit chimique dangereux
Oui – Acide citrique
SARA 313 (signalement TRI)
Non indiquées.

Autres règlements fédéraux
Section 112 de la Clean Air Act (CAA) Liste des polluants atmosphériques dangereux
Non réglementée.
Section 112(r) de la Clean Air Act (CAA) Prévention des déversements accidentels (40 CFR 68.130)
Non réglementée.
Safe Drinking Water Act (SDWA)
Non réglementée.

Règlements nationaux des États-Unis
É.-U. Massachusetts RTK – liste de substances
Non réglementée.
É.-U. Loi sur le droit des travailleurs et du public d’être informé du New Jersey
Non réglementée.
É.-U. Loi sur le droit des travailleurs et du public d’être informé de la Pennsylvanie
Non réglementée.
É.-U. Loi sur le droit d’être informé du Rhode Island
Non réglementée.
É.-U. Proposition 65 de la Californie
É.-U. – Proposition 65 de la Californie – substances cancérogènes et toxiques pour la reproduction Substances répertoriées
Non indiquées.

Inventaires internationaux
Pays ou région
États-Unis et Porto Rico
Nom de l’inventaire
Inventaire du Toxic Substances Control Act (TSCA)
En stock (oui ou non)*
Oui

*La réponse « Oui » indique que ce produit est conforme aux exigences de l’inventaire du pays ayant compétence.
La réponse « Non » indique qu’un ou plusieurs composants du produit ne figurent pas dans la liste ou sont exemptés de celle-ci dans l’inventaire du pays ayant compétence.

SECTION 16 : Autres renseignements, y compris la date de préparation ou de la dernière révision

Date de diffusion 8 novembre 2018
Date de révision
No de version 02
Cotes d’évaluation HMIS® Santé : 2
Inflammabilité : 1
Danger physique : 0

Clause de non-responsabilité

CTS Cement Manufacturing Corporation ne peut anticiper toutes les conditions d’utilisation de ces informations et de ses produits ou des produits d’autres fabricants conjointement avec ses produits. Il appartient alors à l’utilisateur de veiller à ce que les conditions de manipulation, d’entreposage et d’élimination du produit soient respectées, il assume également tout risque et toute responsabilité en cas de perte, de dommage matériel, de blessure ou de dépenses résultant de l’utilisation incorrecte de ce produit. Les renseignements de ces fiches ont été rédigés en fonction des meilleures connaissances et évaluations scientifiques disponibles à ce jour.


CALCULETTE DE PRODUIT


Quelle quantité me faut-il?

Calculez d’abord la quantité nécessaire du produit, puis ajoutez-la à votre liste d’achats.
Jump To Calculator Icon

Sauter à la calculette

Plus d'information

Matériaux King et Compagnie propose ce produit en sachet de 25 g.